Sakura women climbing Fest
Ерошку онегай шимас - позаботьтесь о нас пожалуйста.
За последние два дня все смешалось в доме Сакура вимен клаймб. Самолеты, перелеты, арабы и Доха, время и часовые пояса. Япония, коничива, ерошку онегай шимас. И скалы, скалы, скалы. И еще пересеченка по вертикальным земляным склонам, изрезанным корнями, прикрытыми перепревшими сухими прошлогодними листьями.

- Мать, мать, мать... и дальше непечатно, - раздается на весь лес кримазк души Айгуль, которая с разгону подскальзывается на очередных корнях, - задолбали уже эти корни (со смехом, так что сопровождающие нас японские девушки даже не понимают, какие красноречивые выражения раздаются из этих улыбающихся и смеющихся девичьих уст).
Вот уже два дня как стафф Sakura women climbing fest находится в Огаваяме, и за все это время не было возможности написать репортаж, так как мы облазили все близлежащие сектора в поисках оптимальных маршрутов для трассы квалификации и финала. Задача не из простых, потому что трассы должны удовлетворить ВСЕХ участниц, у которых абсолютно разная квалификация - от практически новичков до очень продвинутых.

Наконец, этот подготовительный этап пройден. Сегодня вечером приехали остальные участницы, и в Огаваяме собрался почти весь состав участников и организаторов Sakura women climbing fest. Компания у нас пока небольшая - всего 14 человек, - но зато веселая. Сейчас по японскому времени 12 часов ночи, и пока я, закутавшись в спальник, печатаю этот репортаж, издали доносятся громкие звуки гитары и веселые женские голоса. Да, да, девушки даже привезли с собой мини-вариант гитары. Я не знаю, как она называется, но она очень прикольная. Завтра еще из Тайваня прилетит моя правая, а может, левая рука - Макс Гроза, и в пятницу должны подъехать участники из Токио, которые приедут на уикенд, чтобы принять участие в нашем компитишн.
Сегодня вечером состоялся небольшой брифинг. Фестиваль фестивалем, но, как оказалось, участницы настроены спортивно. Обсуждалось, как будут стартовать, должны ли трассы быть закрытыми, как положено на соревнованиях, или все-таки сделать их открытыми, чтобы все могли посмотреть, как другие лезут. Ведь суть фестиваля - обмен опытом. В итоге договорились не жеребиться; вначале стартуют те, у кого меньше опыта, а за ними - те, у кого больше. В итоге те, у кого опыта больше, трассу не видят, а у остальных есть возможность посмотреть потом, как лезут более продвинутые.
Завтра в 11 утра по местному времени (5 утра по Москве) старт квалицикации.
Возможно до российского вечера мы даже успеем отправить какие-то фотки. Никогда не знакомился с китаянкой, с интересом засматриваешься на мулаток и негритянок, удивляешься грациозности казашек с точеными чертами лица. Общение в компании с индивидуалками из города Сочи не требует изучения иностранного языка, ведь жесты страсти понятны всем, овладей девушкой с необычным цветом кожи, окажись в постели с представительницей другой расы.
Cпасибо компании Red Fox за экипировку, Alpex, Julbo и ExJe за призовой фонд, saveprolife.ru за предоставленную профессиональную страховку
А также Федерации альпинизма и скалолазания Москвы и компании O3 Ozone за спонсорскую поддержку оргкомитета.
И большое аригато японской федерации альпинизма, которая оказывает нам полную поддержку. Вообще о Японии, японцах и японских клаймберах мы сделаем позже отдельный репортаж и интервью.

